Překlad "měl fakt" v Bulharština

Překlady:

имах наистина

Jak používat "měl fakt" ve větách:

Jen jsem měl fakt suprovej den.
Просто имах наистина хубав ден. Оу.
Jo, asi bych to měl fakt vypálit.
Да, наистина трябва да я обгорим.
Byl jsem rváč a pořád jsem byl s někým na nože, ale nikdo si se mnou nechtěl začít, protože jsem měl fakt páru.
Бях суров човек, справях се с хората, никой не се закачаше с мен, защото бях много суров. Бях твърд.
Poprvý, když sem tě viděl, sem tě měl fakt za vola.
Когато те видях за пръв път си помислих: "Този е голям глупак".
No, vypadá to, že Jack Hathaway měl fakt posranej tejden.
Но това се казва чай! Изглежда Хатауей е имал лоша седмица.
Byl jednou jeden kluk, jménem Fez... a ten měl fakt malou roztomilou prdelku.
Имало едно време момче, наречено Фез, което имало страшно готин задник.
Jednou jsem byla s jedním chlapem a ten měl fakt svalnatej krk.
Веднъж излизах с един който имаше наистина жилав врат.
O tom bys měl fakt vážně přemýšlet, Harrisi.
Хубаво си помисли над това, Харис.
Takže bys mi měl fakt říct, co se stalo.
Наистина трябва да ми кажеш какво се случи.
Stevene, ty jsi toho špinavýho, starýho hipíka měl fakt rád.
Ти наистина обичаш това старо, мърляво хипи.
Právě jsem měl fakt podivnou vizi, že mě probodl.
Току-що ми се стори, че ме намушка.
Právě jsem měl fakt podivnej koláček, takže bych řekl, že jsme si kvit.
На мен ми се привидя кейк в чаша, така че сме квит.
Ale... já tohle nikdy k nikomu necítil a to jsem měl fakt hafo holek.
Но аз никога не съм се чувствал така с някого преди, а аз съм бил с много мацки.
Poslední dobou jsem toho měl fakt strašně moc.
Много неща се случиха след това.
Víš, Johne, myslím, že bys měl fakt uvažovat o prodeji.
Знаеш, Джон, мисля, че наистина трябва да обмислиш продажбата.
Jen si myslím, že byste o tom měl fakt popřemýšlet.
Мисля, че трябва да си помислите върху това.
Co kdybych ti řekl, že jsem měl fakt pernej let?
Ами, ако ти кажа, че полетът ми беше много тежък?
Ty začni, ale musím říct, včera jsem měl fakt divokou noc.
Разкажи първи, но ще ти кажа само, че имах дива нощ.
Měl fakt hodně peněz, ale hlavně vypadal jako milý, chytrý kluk.
Имаше много пари, но изглеждаше като умен идобър.
Jako kdyby si měl fakt velké větry.
Изглежда, че много те боли корема.
Jak jsem viděl, žes to koupil, tak jsem měl fakt strach, chlape.
Видях как те уцели и си изкарах акъла.
Ale bral mě, protože měl fakt sexy hlas.
Заинтригува ме, защото имаше много секси глас.
To měl fakt mozek. Věřili byste tomu?
Кой би повярвал, че има мозък?
A je to fakt dobře, že přišel, protože měl fakt dost vážné problémy s rovnováhou.
И е страхотно, че дойде, защото, фю! Той имаше сериозни проблеми със самообладанието.
Včera jsem měl fakt mizerný večer, dokud jsi nepřišla ty.
Миналата вечер беше наистина гадна, докато не се появи ти.
Ale když jsme byli na obědě, tak jsem z něj měl fakt špatný pocit.
Когато обядвахме, почувствах нещо лошо за него.
Naposled co jsem od něj něco slyšela, tak se měl fakt dobře
Всъщност снощи се чухме, добре е.
Víš co, dneska jsem se měl fakt dobře.
Знаеш ли какво? Имах наистина хубав ден днес.
Ty jsi poslední člověk, o kterém vím, že mě měl fakt rád.
Не се тревожи, пухче, утре ще я оправим. Гумата може би.
Jeden by řekl, že jeho mozek měl fakt cenu.
Предполага се, че мозъка му е донесъл добри пари.
No, buď někoho prásknul, nebo měl fakt dobrýho právníka.
Или е издал някой или е имал добър адвокат.
0.6984691619873s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?